-
Corona in Sachsen
Vorwort Als ich „Sklaverei in Massachusetts“ übersetzte, fiel mir auf, dass dieser Text unsere heutige Situation in Deutschland mehr betrifft, als jeder andere Text von Henry David Thoreau. Was passiert, wenn man „Sklaverei“ durch „Corona-Verodnungen“ ersetzt, „Sklaven“ durch „unter den Corona-Verordnungen leidende“ und „Sklavenhalter“ durch „Fans der Corona-Verordnungen“? Der Text wird erstaunlich aktuell. Zusätzlich habe ich ihn nach Deutschland verlegt und die enthaltenen Orte, Zeitungen, etc. durch deutsche ersetzt. Aus „Gouverneur“ wurde „Ministerpräsident“ und aus den Soldaten wurden Polizisten, da zu Thoreaus Zeiten, die Soldaten die Verhaftungen vornahmen und nicht die Polizei. Zudem hat ein Ministerpräsident nur die Hoheit über die Polizei, nicht über das Militär. Nach Sachsen verlegte ich…
-
Über die Pflicht zum Ungehorsam gegen den Staat
"Civil Disobedience" ist die wichtigste Schrift zum gewaltfreien Widerstand und über unsere Verantwortung als Bürger. Sie beeinflusste Gandhi und Martin Luther King, gab diesen die Kraft das zu tun, was nötig war.
-
On the Duty of Civil Disobedience
By Henry David Thoreau (die deutsche Übersetzung finden Sie hier) [1849, original title: Resistance to Civil Government] I heartily accept the motto, „That government is best which governs least“; and I should like to see it acted up to more rapidly and systematically. Carried out, it finally amounts to this, which also I believe—“That government is best which governs not at all“; and when men are prepared for it, that will be the kind of government which they will have. Government is at best but an expedient; but most governments are usually, and all governments are sometimes, inexpedient. The objections which have been brought against a standing army, and they…